tall plants

Pagsasalin


Okay, the user wants me to translate "tall plants" into Filipino. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Filipino. The second rule states that if the content is already in Filipino, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "tall plants" is in English. I need to translate it. The correct translation for "tall plants" in Filipino is "mga puno" or "mga halaman na mataas". Wait, "puno" usually refers to trees, while "halaman" is plants in general. Since the user used "plants," maybe "mga halaman na mataas" is more accurate. But sometimes "puno" can be used colloquially for tall plants. Hmm, but the user might prefer the direct translation. Let me confirm. "Tall plants" would be "mga halaman na mataas" in Filipino. However, in some contexts, "mga puno" might be acceptable, but strictly speaking, "halaman" is plants. So I'll go with "mga halaman na mataas".


mga halaman na mataas

Sikat na Mga Salita

Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo

I-download ang App para Ma-unlock ang Buong Nilalaman

Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!

I-download ang DictoGo Ngayon